Pracownicy
dr hab. Sylwia Skuza, prof. UMK
Lista publikacji wygenerowana na podstawie informacji z Biblioteki Uniwersyteckiej UMK w oparciu o bazę danych Expertus1/46
Autorzy: Skuza Sylwia.
Tytuł oryginału: Odcienie barwy niebieskiej i zielonej w Panu Tadeuszu na przykładzie tłumaczeń na język włoski z 1924 (Clotilde Garosci) i 2018 roku (Silvano De Fanti).
Tytuł równoległy: Shades of blue and green in Pan Tadeusz as exemplified by translation into Italian from 1924 (Clotilde Garosci) and from 2018 (Silvano De Fanti).
Czasopismo: Acta Neophilologica
Rocznik: 2021
Szczegóły: Vol. 23 nr 1
Opis fizyczny: S. 85-98, tab.
Uwagi: Bibliogr.
Uwagi: 10.31648/an
Punktacja MNiSW: 40.000
2/46
Autorzy: Skuza Sylwia.
Tytuł oryginału: Etymologiczne tropy wyrazów czarownica i wiedźma w językach słowiańskich i romańskich.
Tytuł równoległy: The etymological tracks of words "witch" and "hag" in Slavic and Romanesque languages.
Tytuł całości: Czarownice, czarownicy, czary, obrazy kulturowe, literackie, artystyczne / red. Adam Anczyk.
Adres wydawniczy: Kraków, Wydawnictwo Naukowe Akademii Ignatianum : 2020
Opis fizyczny: S. 171-186, tab.; streszcz. ang.
Uwagi: Bibliogr.
Punktacja MNiSW: 20.000
3/46
Autorzy: Skuza Sylwia.
Tytuł oryginału: Riflessioni sull'immagine linguistica della madre cattiva e della matrigna.
Tytuł całości: Madre, la figura della madre attraverso la storia del genere umano : VII Giornata Siciliana di Studi Ispanici del Mediterraneo / a cura di Luisa A. Messina Fajardo.
Adres wydawniczy: Rome, Aracne editrice : 2020
Opis fizyczny: S. 205-220, streszcz. ang.
Seria: (Miscellanee Mediterranee : Vecchi e Nuovi Mondi ;6)
Uwagi: Bibliogr.
Punktacja MNiSW: 5.000
4/46
Autorzy: Skuza Sylwia.
Tytuł oryginału: Nazwy własne we włoskich przekładach Rodziny Połanieckich Henryka Sienkiewicza.
Tytuł równoległy: Henryk Sienkiewicz' Children of the Soil in the Italian translation.
Czasopismo: PL.IT : rassegna italiana di argomenti polacchi
Rocznik: 2020
Szczegóły: Vol. 11
Opis fizyczny: S. 86-101, il., tab.; streszcz. ang.
Uwagi: Bibliogr.
Punktacja MNiSW: 20.000
5/46
Autorzy: Skuza Sylwia.
Tytuł oryginału: Il colore nero e le sue sfumature in italiano e in polacco : un approccio contrastivo.
Tytuł równoległy: Black and its hues in Italian and Polish : a contrastive approach.
Czasopismo: Études Romanes de Brno
Rocznik: 2019
Szczegóły: Vol. 40 no. 1
Opis fizyczny: S. 123-136, tab.
Uwagi: Bibliogr.
Uwagi: 10.5817/ERB
Punktacja MNiSW: 40.000
6/46
Autorzy: Skuza Sylwia.
Tytuł oryginału: Łaciński viridis, włoski verde, polski zielony : językowo-kulturowe studium barwy zielonej.
Tytuł równoległy: Latin viridis, Italian verde, Polish zielony : a linguistic-cultural study of the colour green.
Czasopismo: Studia Europaea Gnesnensia
Rocznik: 2019
Szczegóły: Nr 19
Opis fizyczny: S. 131-152, tab.; streszcz. ang.
Uwagi: Bibliogr.
Uwagi: 10.14746/seg
Punktacja MNiSW: 5.000
7/46
Autorzy: Skuza Sylwia.
Tytuł oryginału: Le tecniche della traduzione : come, se e quando tradurre i proverbi?
Tytuł całości: Fraseologia, paremiologia e lessicografia, III Convegno dell'Associazione italiana di fraseologia e paremiologia Phrasis, (Accademia della Crusca - Università degli Studi di Firenze, 19-21 ottobre 2016) / a cura di Elisabetta Benucci [et al.].
Adres wydawniczy: Roma, Aracne editrice : 2018
Opis fizyczny: S. 369-381, streszcz. ang.
Seria: (Topoi ;5)
Uwagi: Bibliogr.
Punktacja MNiSW: 5.000
8/46
Autorzy: Skuza Sylwia.
Tytuł oryginału: Gli aggettivi al servizio delle relazioni nei mass media di oggi sui conflitti interni ed internazionali.
Tytuł całości: Il conflitto nella lingua e nella cultura italiana, analisi, interpretazioni, prospettive / a cura di Elżbieta Jamrozik, Kamila Miłkowska-Samul e Roman Sosnowski.
Adres wydawniczy: Poznań, Wydawnictwo Naukowe Silva Rerum, Uniwersytet SWPS : 2018
Opis fizyczny: S. 43-51, tab.
Punktacja MNiSW: 20.000
9/46
Autorzy: Skuza Sylwia.
Tytuł oryginału: L'immagine dell'ebreo nei proverbi polacchi.
Czasopismo: Phrasis (Barcelona)
Rocznik: 2018
Szczegóły: No. 2
Opis fizyczny: S. 49-59, streszcz. ang.
Uwagi: Bibliogr.
Punktacja MNiSW: 1.000
10/46
Autorzy: Skuza Sylwia.
Tytuł oryginału: Cristina Agosti-Garosci i Clotilde Garosci : zapomniane tłumaczki największych dzieł literatury polskiej na język włoski.
Tytuł równoległy: Cristina Agosti-Garosci and Clotilde Garosci : the forgotten translators of the greatest works of Polish literature into Italian.
Czasopismo: Rocznik Przekładoznawczy
Rocznik: 2018
Szczegóły: R. 13
Opis fizyczny: S. 213-224, il.; streszcz. ang.
Uwagi: Bibliogr.
Uwagi: 10.12775/RP
Punktacja MNiSW: 7.000
11/46
Autorzy: Skuza Sylwia.
Tytuł oryginału: Choroby śmierć uprzedzają (Diseases precede death), or on the understanding of disease in Polish and Italian proverbs (16th-20th century).
Tytuł równoległy: Choroby śmierć uprzedzają, czyli o pojmowaniu chorób w polskich i włoskich przysłowiach (XVI-XX w.).
Czasopismo: Studia Humanistyczne AGH
Rocznik: 2018
Szczegóły: T. 17 nr 3
Opis fizyczny: S. 91-105, streszcz. pol.
Uwagi: Bibliogr.
Uwagi: 10.7494/human
Punktacja MNiSW: 10.000
12/46
Autorzy: Skuza Sylwia.
Tytuł oryginału: Il colore bianco italiano e biały polacco : approccio semantico.
Tytuł równoległy: The color white in Italian and Polish language : semantic approach.
Tytuł równoległy: Kolor biały w języku włoskim i polskim : porównanie semantyczne.
Czasopismo: Toruńskie Studia Polsko-Włoskie = Studi Polacco-Italiani di Toruń
Rocznik: 2018
Szczegóły: T. 14
Opis fizyczny: S. 171-182, tab.; streszcz. ang., pol.
Uwagi: Bibliogr.
Uwagi: 10.12775/TSP-W
Punktacja MNiSW: 9.000
13/46
Autorzy: Skuza Sylwia.
Tytuł oryginału: Prima del cristianesimo : la ricostruzione delle credenze e delle superstizioni popolari racchiuse nei proverbi in italiano e in polacco : uno studio comparativo.
Tytuł całości: Fraseologia e paremiologia, passato, presente, futuro / a cura di Cosimo De Giovanni.
Adres wydawniczy: Milano, FrancoAngeli : 2017
Opis fizyczny: S. 299-309
Seria: (Metodi e Prospettive ;20)
Uwagi: Bibliogr.
Punktacja MNiSW: 5.000
14/46
Autorzy: Skuza Sylwia.
Tytuł oryginału: Le sorelle Garosci alla scoperta della flora e della fauna lituana.
Tytuł całości: Il traduttore errante, figure, strumenti, orizzonti : atti del convegno, Varsavia, 10-11 aprile 2015 / a cura di Elżbieta Jamrozik, Dario Prola.
Adres wydawniczy: Warszawa, Instytut Komunikacji Specjalistycznej i Interkulturowej. Uniwersytet Warszawski : 2017
Opis fizyczny: S. 249-260, streszcz. ang.
Uwagi: Bibliogr.
Punktacja MNiSW: 20.000
15/46
Autorzy: Skuza Sylwia.
Tytuł oryginału: La mer et sa couleur dans le mythe cosmogonique slave : analyse ethnolinguistique.
Czasopismo: Acta Philologica
Rocznik: 2017
Szczegóły: Vol. 50
Opis fizyczny: S. 103-115, tab.; streszcz. ang.
Uwagi: Bibliogr.
Punktacja MNiSW: 8.000
16/46
Autorzy: Skuza Sylwia.
Tytuł oryginału: Konceptualizacja PRACY (LAVORO) w języku włoskim.
Tytuł całości: Leksykon aksjologiczny Słowian i ich sąsiadów. T. 3 : Praca / red. Jerzy Bartmiński, Małgorzata Brzozowska, Stanisława Niebrzegowska-Bartmińska.
Adres wydawniczy: Lublin, Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej : 2016
Opis fizyczny: S. 410-430, streszcz. ang.
Uwagi: Bibliogr.
Punktacja MNiSW: 4.000
17/46
Autorzy: Skuza Sylwia.
Tytuł oryginału: Uwarunkowania kulturowe a tabu w języku związane z bluźnierstwem : problemy z przekładem z języka włoskiego na język polski.
Tytuł całości: Niedosłowność w języku / pod red. Marcina Odelskiego [et al.].
Adres wydawniczy: Kraków, Tertium : 2016
Opis fizyczny: S. 69-78, streszcz. ang.
Seria: (Język a Komunikacja ;37)
Uwagi: Bibliogr.
Punktacja MNiSW: 4.000
18/46
Autorzy: Skuza Sylwia.
Tytuł oryginału: Le sfumature del colore rosso in italiano e in polacco : analisi contrastiva.
Czasopismo: Acta Philologica
Rocznik: 2015
Szczegóły: Vol. 46
Opis fizyczny: S. 70-82, tab.; streszcz. pol., ang.
Punktacja MNiSW: 8.000
19/46
Autorzy: Skuza Sylwia.
Tytuł oryginału: Etnolingwistyczna analiza leksemów koloru niebieskiego w językach polskim i włoskim w ujęciu diachronicznym i synchronicznym.
Tytuł równoległy: Ethnolinguistic analysis of the shades of blue in Polish and Italian in a diachronic and synchronic perspective.
Czasopismo: Prace Językoznawcze / Uniwersytet Warmińsko-Mazurski
Rocznik: 2015
Szczegóły: Z. 17 cz. 2
Opis fizyczny: S. 91-111, streszcz. ang.
Uwagi: Bibliogr.
Punktacja MNiSW: 12.000
20/46
Autorzy: Skuza Sylwia.
Tytuł oryginału: Il ventaglio gromatico italiano versus polacco e la questione delle risorse per i traduttori.
Tytuł całości: "Dalle Steppe agli Oceani", le lingue d'Europa nei dizionari = "Des Steppes aux Océans" : les langues d'Europe dans les dictionnaires / sous la dir. de Giovanni Dotoli, Angelo Rella.
Adres wydawniczy: Szczecin, Volumina.pl, Alain Baudry & Cie Éditeur : 2014
Opis fizyczny: S. 353-364, streszcz. fr.
Uwagi: Bibliogr.
Punktacja MNiSW: 5.000
21/46
Autorzy: Skuza Sylwia.
Tytuł oryginału: Zastosowanie związków frazeologicznych i przysłów w celu poszerzenia kompetencji interkulturowych ucznia na przykładzie języka włoskiego.
Tytuł całości: Culture and creativity in discourse studies and foreign language pedagogy / eds. Emilia Wąsikiewicz-Firlej, Hadrian Aleksander Lankiewicz, Anna Szczepaniak-Kozak.
Adres wydawniczy: Piła, Wydawnictwo Państwowej Wyższej Szkoły Zawodowej im. Stanisława Staszica : 2014
Opis fizyczny: S. 79-90
Uwagi: Bibliogr.
Punktacja MNiSW: 4.000
22/46
Autorzy: Skuza Sylwia.
Tytuł oryginału: Słowiańska dusza versus Italiano vero : językowy obraz Polaka i Włocha na przestrzeni wieków.
Tytuł całości: On bez tajemnic, problemy, analizy, perspektywy / red. nauk. Barbara Raszeja-Kotelba, Magdalena Baranowska-Szczepańska.
Adres wydawniczy: Poznań, Instytut Naukowo-Wydawniczy Maiuscula : 2014
Opis fizyczny: S. 181-201
Punktacja MNiSW: 4.000
23/46
Autorzy: Skuza Sylwia.
Tytuł oryginału: I lessemi appartenenti all' arcilessema giallo e i lessemi dell' arcilessema żółty : analisi contrastiva
Tytuł całości: Percorsi linguistici tra Italia e Polonia, studi di linguistica italiana offerti a Stanisław Widłak / a cura di Elżbieta Jamrozik e Roman Sosnowski.
Adres wydawniczy: Firenze, Franco Cesati Editore : 2014
Opis fizyczny: S. 285-295, tab.
Seria: (Quaderni della Rassegna ;93)
Uwagi: Bibliogr.
Punktacja MNiSW: 5.000
24/46
Autorzy: Skuza Sylwia.
Tytuł oryginału: Mąż głowa, żona szyja, co głową wywija : analiza realnej władzy kobiety nad mężczyzną (mężem, ministrem, królem, wodzem) na przestrzeni wieków na przykładzie paremii polskich i włoskich.
Tytuł całości: Płeć i władza w kontekstach historycznych i współczesnych = Gender and power in historical and contemporary context / red. tomu Monika Anna Kubiaczyk, Filip Kubiaczyk.
Adres wydawniczy: Gniezno, Instytut Kultury Europejskiej UAM : 2014
Opis fizyczny: S. 245-265, streszcz. ang.
Seria: (Gnieźnieńskie Prace Humanistyczne ;t. 1)
Punktacja MNiSW: 4.000
25/46
Autorzy: Skuza Sylwia.
Tytuł oryginału: Kanał, czyli I dannati di Varsavia : językowe i kulturowe aspekty przekładu filmowego na język włoski na przykładzie filmu Andrzeja Wajdy.
Tytuł całości: Polsko-włoskie kontakty filmowe, topika, koprodukcje, recepcja / pod red. Anny Miller-Klejsy i Moniki Woźniak.
Adres wydawniczy: Łódź, Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, Wydawnictwo Biblioteki Państwowej Wyższej Szkoły Filmowej, Telewizyjnej i Teatralnej : 2014
Opis fizyczny: S. 167-179, tab.
Seria: (Filmo!znawcy)
Punktacja MNiSW: 4.000
26/46
Autorzy: Skuza Sylwia.
Tytuł oryginału: Rosso, giallo, blu : un'analisi etnolinguistica sui colori primari in italiano e in polacco in prospettiva sincronica e diacronica.
Adres wydawniczy: Toruń, Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Mikołaja Kopernika : 2014
Opis fizyczny: 300 s., streszcz. pol., fr., ang.
Uwagi: Bibliogr. s. 285-294
Punktacja MNiSW: 25.000
27/46
Autorzy: Skuza Sylwia.
Tytuł oryginału: The social and legal status of women in Italy between the XIX and XXI centuries.
Tytuł całości: Women in different global contexts, culture, gender, violence / ed. by Jolanta Maćkowicz, Ewa Pająk-Ważna.
Adres wydawniczy: Cracow, Oficyna Wydawnicza Impuls : 2014
Opis fizyczny: S. 33-41
Uwagi: Bibliogr.
Punktacja MNiSW: 5.000
28/46
Autorzy: Skuza Sylwia.
Tytuł oryginału: Elementy magii i okultyzmu utrwalone i zachowane na przykładzie przysłów i związków frazeologicznych polskich i włoskich.
Tytuł całości: Ezoteryczne tropy w kulturze Zachodu / red. nauk. Robert T. Ptaszek, Diana Sobieraj.
Adres wydawniczy: Lublin, Wydawnictwo Katolickiego Uniwersytetu Lubelskiego : 2013
Opis fizyczny: S. 11-20, streszcz. ang.
Seria: (Religijność Alternatywna ;3)
Uwagi: Bibliogr.
Punktacja MNiSW: 4.000
29/46
Autorzy: Skuza Sylwia.
Tytuł oryginału: O czerwieni i jej odcieniach w języku polskim i włoskim : studium kontrastywne.
Tytuł całości: Słowo w kontekście / pod red. Aleksandry Knapik, Władysława Chłopiskiego i Piotra Chruszczewskiego.
Adres wydawniczy: Kraków, Tertium : 2013
Opis fizyczny: S. 235-246, tab.
Seria: (Język a Komunikacja ;35)
Uwagi: Bibliogr.
Punktacja MNiSW: 4.000
30/46
Autorzy: Skuza Sylwia.
Tytuł oryginału: Stereotypowy obraz kobiety w paremiach oraz frazeologii polskiej i włoskiej.
Adres wydawniczy: Poznań, Instytut Naukowo-Wydawniczy Maiuscula : 2012
Opis fizyczny: 219 s.
Punktacja MNiSW: 20.000
31/46
Autorzy: Skuza Sylwia.
Tytuł oryginału: Leksyka mafijna w polskich przekładach powieści Leonardo Sciasci i Roberto Saviano.
Tytuł całości: Przekład, teorie, terminy, terminologia / red. Maria Piotrowska, Joanna Dybiec-Gajer.
Adres wydawniczy: Kraków, Krakowskie Towarzystwo Popularyzowania Wiedzy o Komunikacji Językowej "Tertium" : 2012
Opis fizyczny: S. 263-272
Seria: (Język a Komunikacja ;30)
Uwagi: Bibliogr.
Punktacja MNiSW: 4.000
32/46
Autorzy: Skuza Sylwia.
Tytuł oryginału: Testing and evaluating language progress in the european primary school and the international primary school in Strasbourg.
Tytuł całości: Stan i perspektywy kształcenia językowego w świetle europejskich wymagań edukacyjnych / red. nauk. Beata Mikołajczyk, Renata Nadobnik.
Adres wydawniczy: Gorzów Wielkopolski, Wydawnictwo Naukowe Państwowej Wyższej Szkoły Zawodowej : 2012
Opis fizyczny: S. 141-148, tab.; streszcz. niem.
33/46
Autorzy: Dyoniziak Jolanta, Skuza Sylwia, Sypnicki Józef.
Tytuł oryginału: Réflexions sur un type particulier de relations familiales.
Tytuł całości: L'etat des recherches et les tendances du développement de la parémiologie et de la phraséologie romanes / sous la dir. de Magdalena Lipińska.
Adres wydawniczy: Łask, Oficyna Wydawnicza LEKSEM : 2011
Opis fizyczny: S. 27-34, streszcz. ang.
Uwagi: Bibliogr.
34/46
Autorzy: Skuza Sylwia.
Tytuł oryginału: Gdyby diabeł w raju nie miał jabłka, skusiłby Ewę krynoliną : o kanonach mody i urody dawniej, na podstawie przysłów, i dziś.
Tytuł całości: Naprawdę jaka jesteś, nie wie nikt, obraz kobiety w języku i literaturze / red. nauk. Joanna Smól.
Adres wydawniczy: Poznań, Instytut Naukowo-Wydawniczy Maiuscula : 2011
Opis fizyczny: S. 363-375
Uwagi: Bibliogr.
Punktacja MNiSW: 4.000
35/46
Autorzy: Skuza Sylwia.
Tytuł oryginału: Kobieta : matka, córka, panna, żona teściowa, synowa i wdowa w przysłowiach polskich i włoskich
Adres wydawniczy: Brzezia Łąka, Wydawnictwo Poligraf : 2010
Opis fizyczny: 124 s.
Uwagi: Bibliogr. s. 119-121
Punktacja MNiSW: 12.000
36/46
Autorzy: Skuza-Białousz Sylwia.
Tytuł oryginału: Il viaggio linguistico nel passato attraverso la paremiologia italiana
Tytuł całości: El tema del viaje, un recorrido por la lengua y la literatura italianas / coordinadoras María Josefa Calvo Montoro, Flavia Cartoni
Adres wydawniczy: Cuenca, Ediciones de la Universidad de Castilla-La Mancha : 2010
Opis fizyczny: S. 220-239
Seria: (Humanidades ;117)
Uwagi: Bibliogr.
37/46
Autorzy: Skuza Sylwia.
Tytuł oryginału: Świat wiary i zabobonu przechowany i utrwalony w jednostkach paremiologicznych włoskich i polskich
Tytuł całości: Między wiarą a zabobonem / pod red. Joanny Chapskiej i Cezarego Korca.
Adres wydawniczy: Szczecin, Uniwersytet Szczeciński : 2010
Opis fizyczny: S. 51-68, streszcz. wł.
Seria: (Studia i Rozprawy / Wydział Teologiczny Uniwersytetu Szczecińskiego ;nr 24)
Uwagi: Bibliogr.
Punktacja MNiSW: 3.000
38/46
Autorzy: Skuza Sylwia.
Tytuł oryginału: Taddeo Soplitza o L'ultimo processi in Lituania i Pan Taddeo Sopliza di Adamo Mickiewicz : kultura szlachecka we włoskich przekładach dzieła Adama Mickiewicza Pan Tadeusz
Tytuł całości: Tłumacz wobec problemów kulturowych, monografia z cyklu "Język trzeciego tysiąclecia" / pod red. Marii Piotrowskiej.
Adres wydawniczy: Kraków, Krakowskie Towarzystwo Popularyzowania Wiedzy o Komunikacji Językowej "Tertium" : 2010
Opis fizyczny: S. 17-28
Seria: (Język a Komunikacja ;26)
Uwagi: Bibliogr.
39/46
Autorzy: Skuza Sylwia.
Tytuł oryginału: Le sfumature del colore blu e verde nelle espressioni idiomatiche e paremiologiche in italiano, francesse e polacco
Czasopismo: Études Romanes de Brno
Rocznik: 2010
Szczegóły: Vol. 31 no. 1
Opis fizyczny: S. 229-239, streszcz. ang.
Punktacja MNiSW: 10.000
40/46
Autorzy: Skuza-Białousz Sylwia.
Tytuł oryginału: Memoria e identità racchiuse nelle frasi paremiologiche.
Tytuł całości: Tempo e memoria nella lingua e nella letteratura italiana, atti del XVII Congresso A.I.P.I., Ascoli Piceno, 22-26 agosto 2006. Vol. 1: Linguistica e didattica.
Adres wydawniczy: Bruxelles, Associazione Internazionale Professori d'Italiano : 2009
Opis fizyczny: S. 61-69
41/46
Autorzy: Skuza-Białousz Sylwia.
Tytuł oryginału: Bella donna sempre vince : la paremiologia italiana sulla bellezza e sulla bruttezza femminile.
Tytuł całości: La figura femminile nella narrativa e nella drammaturgia Europea del primo Novecento / a cura di Cezary Bronowski.
Adres wydawniczy: Toruń, Wydawnictwo Uniwersytetu Mikołaja Kopernika : 2007
Opis fizyczny: S. 163-171, streszcz. ang.
Punktacja MNiSW: 6.000
42/46
Autorzy: Skuza-Białousz Sylwia.
Tytuł oryginału: Status metafory potocznej w przekładzie z języka włoskiego.
Tytuł całości: Język trzeciego tysiąclecia 3, zbiór referatów z konferencji, Kraków, 4-7 marca 2004. T. 2: Konteksty przekładowe / red. tomu Maria Piotrowska.
Adres wydawniczy: Kraków, Krakowskie Towarzystwo Popularyzowania Wiedzy o Komunikacji Językowej "Tertium" : 2005
Opis fizyczny: S. 261-264
Uwagi: Bibliogr.
Punktacja MNiSW: 6.000
43/46
Autorzy: Skuza-Białousz Sylwia.
Tytuł oryginału: Paremiologia italiana : tra lingua e cultura.
Tytuł całości: Lingua, cultura e intercultura, l'italiano e le altre lingue : atti del VIII Silfi, Societá Internazionale di Linguistica e Filologia Italiana, Copenaghen, 22-26 giugno 2004 / a cura di Iorn Korzen.
Adres wydawniczy: Copenhagen, Samfundslitteratur : 2005
Opis fizyczny: S. 9-17
Punktacja MNiSW: 6.000
44/46
Autorzy: Skuza-Białousz Sylwia.
Tytuł oryginału: Lo stereotipo della donna nelle unità paremiologiche italliane.
Czasopismo: Ambra (Szombathely)
Rocznik: 2005
Szczegóły: no. 6
Opis fizyczny: S. 289-299
Uwagi: Bibliogr.
Punktacja MNiSW: 3.000
45/46
Autorzy: Skuza-Białousz Sylwia.
Tytuł oryginału: Stereotyp kobiety w przysłowiach włoskich.
Tytuł całości: Głos kobiecy, głos męski, obcy w dawnych literaturach romańskich / pod red. Mai Pawłowskiej.
Adres wydawniczy: Wrocław, Dolnośląskie Wydawnictwo Edukacyjne : 2004
Opis fizyczny: S. 42-53, streszcz. ang.
Punktacja MNiSW: 2.000
46/46
Autorzy: Skuza-Białousz Sylwia.
Tytuł oryginału: Proverbi italiani : viaggio culturale, storico e linguistico.
Tytuł całości: Il viaggio come realtà e come metafora / a cura di Justyna Łukaszewicz e Davide Artico.
Adres wydawniczy: Łask, Oficyna Wydawnicza LEKSEM : 2004
Opis fizyczny: S. 407-417
Punktacja MNiSW: 4.000